Sinister
podstatné meno (substantívum) ● osobné meno ● mužský rod (maskulínum)
Mužské meno zodpovedajúce menu Félix (Félix << latinsky felix = šťastný << latinsky sinister = prospešný, priaznivý, nádejný, šťastný, na strane srdca). Z dôvodov gréckeho vplyvu sa slovo sinister začalo chápať aj v zmysle ľavostranný >> na strane slabšej ruky >> nepriaznivý, zlovestný, čo je prevažujúce ponímanie významu najmä v anglofónnom prostredí. V prípade románového hrdinu menom Dr∙ Sinister Barton máme do činenia s prvou významovou líniou (t∙j∙ šťaslivec). Takéto zakódované meno mu zámerne vymysleli jeho rodičia podľa otcovského mena Félix. Prečo bolo potrebné zakamuflovať nielen prvé meno ale aj priezvisko, to ostáva zahalené tajomstvom. Doktor Barton už celé roky pátra po náznakoch pravdy, pretože opatrný rodičovský pár neskôr záhadne zmizol kdesi v karpatských divočinách...
Ukážky:
1. —Zakrákanie znamená narušiteľa či nebezpečie. Raz, to je nepriateľ na obzore. Dvakrát, nepriateľ na sto metrov. Trikrát, problém sa bezprostredne blíži. Tento druh vtáka je mimoriadne hlasovo nadaný, však Garvin?
—Neotrrravuj dôstojného pána zbytočnými drrrrístmi, Sinisterrrko!— ozval sa Garvin hlasom babičky Estely.
2. Návšteva v byte uznávaného logopéda, doktora Sinistera Bartona, sa nekonečne preťahovala.
3. —Mamka, treba mi pišať...
Mamka nedokázala skryť vrcholné prekvapenie:
—A čo si tam prepána robil celú hodinu predtým?? No chápete to?— obrátila sa neveriacky na babičku Estelu. Tá sa iba šibalsky usmiala:
—Ale áno, mladá panička, chápem, dobre chápem... Asi sa mu hentam zapáčilo, a či nie? Veď aj náš Sinisterko dnuká trávieva hodiny...— žmurkla na Bruna a opäť mu podávala kľúč.
Zdroj: J∙ Okram - www.okram.fr. Doktor Sinister Barton patrí medzi hlavných protagonistov zo série humorných mysterióznych trilerov, ktorá zahŕňa napríklad nasledovné príbehy:
Ohýbanie:
Skloňovanie (deklinácie, pády):
● jednotné číslo (singulár): 1. (nominatív) jeden: Sinister 2. (genitív) bez: Sinistera 3. (datív) k/ku: Sinisterovi 4. (akuzatív) vidím: Sinistera 5. (vokatív) hejže ktože/čože: Sinistere, Sinisteru 6. (lokál) o: Sinisterovi 7. (inštrumentál) s/so: Sinisterom
● množné číslo (plurál): 1. (nominatív) viacerí: Sinisterovia 2. (genitív) bez: Sinisterov 3. (datív) k/ku: Sinisterom 4. (akuzatív) vidím: Sinisterov 5. (vokatív) hejže ktože/čože: Sinisterovia 6. (lokál) o: Sinisteroch 7. (inštrumentál) s/so: Sinistermi
Zdrobneniny a domáce prezývky: Sinisterko
Cudzojazyčné preklady:
Angličtina / English (EN; translation): Sinister; Sinnie
Čeština / Czech (CZ): Sinister; Sinistr; Sinisterko
Slovníková evidencia: 2022
Ozrejmovač slov
www.okram.frNavrhnite doplnok
Chýba tu nejaké slovo?
Požiadajte o nové vysvetlenia cez rýchly formulár: